Българският Гъливър или пътешествията на пародийното
| Издателство: | УИ "Св. Климент Охридски" |
| Брой страници: | 195 |
| Година на издаване: | 2009 |
| Дата на издаване: | 2009-04-02 |
| ISBN: | 9789540724904 |
| SKU: | 07027930019 |
| Размери: | 21x14 |
| Тегло: | 280 грама |
| Корици: | ТВЪРДИ |
| Цена: | 7.67 € |
Филипина Филипова, преподавател в Катедрата по англицистика и американистика на СУ „Св. Климент Охридски“, е основала специализацията по ирландистика и води практически курсове за превод на художествена и обществено-политическа литература. Тя е удостоена с Наградата на университета за най-изявен млад учен в хуманитарните науки през 1997 година. Изследванията й относно Джонатан Суифт са част от значим проект на Британската академия, който разглежда влиянието му в Европа, а резултатите са публикувани в том, посветен на този проект (2005). Освен това тя е признат конферентен преводач както у нас, така и извън страната.
Докторската дисертация "Българският Гъливър или пътешествията на пародийното" цели да изясни моделите при превода и възприемането на творчеството на Джонатан Суифт в България. Авторката се опитва да открие дали българските преводачи успяват да уловят пародийните стратегии от оригиналния текст и какво показва това за възможността за литературна преводимост на пародиите. Въпреки че книгата поставя теоретични въпроси, стилът й е достъпен и ангажиращ за читателя; целта е да представи историята зад произведението през погледа на поколения българи. По този начин аудиторията не включва само специалисти като литературоведи и културолози, но също така привлича широк кръг любознателни читатели с интерес към българското минало и общите теми свързани с междукултурния обмен.
"Българският Гъливър или пътешествията на пародийното" е книга от Филипина Филипова, издадена от издателство УИ "Св. Климент Охридски" през 2009 година. Книгата има 195 страници и е с ТВЪРДИ корици.