Всичко за книгите
Каталог за книги, автори и издателства
 

Новият Завет. Старогръцко-български дословен превод

Корицата на
Издателство:Госпъл
Брой страници:552
Година на издаване:2012
Дата на издаване:2012-02-15
ISBN:978954829033
SKU:07208830019
Размери:24x17
Тегло:1050 грама
Корици:ТВЪРДИ
Цена:24.54 €

Къде да купите

Тази книга можете да поръчате онлайн от нашите партньори:

Купи от Хеликон
Анотация
За книгата

Изследването на Новия Завет изисква наличието на ресурс, който да улесни изучаването както на текста в оригинал, така и в превод. Дословните или интерлинеарни преводи на старогръцкия текст предоставят точно такова средство. За работа с тези материали не е задължително да се владее старогръцки език, но ползата от тях значително расте при увеличаване на познанията за гръцкия език и неговите специфики. Комбинацията от гръцки текст, дословен превод и номерация към думите предлага уникална възможност за читателя да види как е формулирано дадено изказване на оригиналния език и кои лексикални средства са използвани.

В настоящия вариант на новозаветния текст всяка българска дума или фраза е разположена директно под съответстващата й гръцка форма. Въпреки че българският текст следва структурата на старогръцкия словоред, смисълът остава ясен за читателите благодарение на по-голямата гъвкавост в словореда в българския спрямо други съвременни езици. Така преводът функционира като мост към богатството на гръцката изразителност.

"Новият Завет. Старогръцко-български дословен превод" е книга от , издадена от издателство Госпъл през 2012 година. Книгата има 552 страници и е с ТВЪРДИ корици.