Всичко за книгите
Каталог за книги, автори и издателства
 

Българска транскрипция на английски имена

Корицата на Българска транскрипция на английски имена
Издателство:Изток-Запад
Брой страници:448
Година на издаване:2010
Дата на издаване:2010-05-25
ISBN:9789543217106
SKU:17181210011
Тегло:566 грама
Корици:МЕКИ
Цена:10.23 €

Къде да купите

Тази книга можете да поръчате онлайн от нашите партньори:

Купи от Хеликон
Анотация
За книгата

Книгата "Българска транс­крипция на английски имена" има научно-приложен характер и е организирана в две основни части.

Първата част, теоретичната, обхваща различни аспекти от сравнителната фонология на българския и английския език, анализирайки фонетичната интерференция, връзката между нормативността, теорията и практическите приложения, както и други фактори свързани с културата на двуезичието.

Втората част – практическа­та – представлява справочник за правилното изписване и произношение на включените английски имена. Терминът „английски“ тук се разбира в широк смисъл, като обхваща британски, американски, австралийски, канадски, шотландски и ирландските имена.

Книгата е насочена към разнообразна аудитория: ученици от общообразователни и езикови гимназии; студенти по английска филология или други специалности; лингвисти; преводачи; редактори; журналисти; екскурзоводи; актьори; водещи по радио и телевизия; лекции или всички онези лица работещи с английската реч или нуждаещи се да транскрибират англоязычни имена при работа на български.

Професор Андрей Данчев (1933–1996) завършва специалност „Английска филология” в СУ “Св. Климент Охридski” през 1963 г. От 1964 до 1976 г. е асистент в Катедрата по английси език в Софийский университет. По-късно започва работа в Лабораторията по приложна лингвистика към Института за чуждестранни студенти през 1979 г., а през 1990 г. се завръща обратно в Катедрата по английска филология (преименувана впоследствие на Катедра по англицистика и американистика). Той преподава история на английсия език , общо съпоставително языкознание сред много други тематики . Автор е над сто публикации посветени на историческата лингвистика във връзка с英语,езиковите контакти及其应用语言学等领域。

"Българска транскрипция на английски имена" е книга от , издадена от издателство Изток-Запад през 2010 година. Книгата има 448 страници и е с МЕКИ корици.