Книжовно наследство на българи на гръцки език през XIX век Т.1: Оригинали
| Издателство: | Гутенберг |
| Брой страници: | 952 |
| Година на издаване: | 2013 |
| Дата на издаване: | 2013-03-29 |
| ISBN: | 9789546171030 |
| SKU: | 57394100015 |
| Размери: | 17x24 |
| Тегло: | 266 грама |
| Корици: | ТВЪРДИ |
| Цена: | 10.23 € |
Интересен аспект на българската култура по време на Възраждането е книжовната дейност на българи, пишещи на гръцки. Тази активност е свързана с общия културен климат на Балканите и специфичните условия в България през този период. Много от водещите фигури в българската възрожденска интелигенция са се формирали в гръцките образователни центрове през първата половина на XIX век, което им позволява да усвоят гръцкия език и да се запознаят с идеите на местните просветители. Чрез гръцката литература те получават достъп до научните достижения от Западна Европа. Билингвизмът е типично явление сред тези интелектуалци; те овладяват толкова добре гръцкия език, че създават свои творби - преводи на поезия и драма, художествена проза, учебници и научна литература както оригинални, така и преведени произведения в областта на историята, философията и естествознанието. През втората половина на века, когато темата за независимостта на Българската църква става актуална, те формулират своите виждания относно църковната политика именно на гръцки език с цел да бъдат разбрани от представителите на Цариградската патриаршия.
С предоставения сборник българските читатели ще могат да добият представа за част от литературното и етнографското творчество написано на гръцки от българи по време на Възраждането, а специалистите ще намерят източников материал за своите изследвания.
"Книжовно наследство на българи на гръцки език през XIX век Т.1: Оригинали" е книга от , издадена от издателство Гутенберг през 2013 година. Книгата има 952 страници и е с ТВЪРДИ корици.