Всичко за книгите
Каталог за книги, автори и издателства
 

Отвъд огледалото и какво Алиса видя там

Корицата на Отвъд огледалото и какво Алиса видя там
Издателство:Колибри
Брой страници:296
Година на издаване:2024
Дата на издаване:2024-10-30
ISBN:9786190214533
SKU:78040770006
Размери:20x28
Тегло:1462 грама
Корици:ТВЪРДИ
Цена:55 лв.
Анотация
Ревюта
Свързани книги
Приятели
Информационна мрежа

След успеха на „Алиса в Страната на чудесата“, френското издателство Soleil (серия Metamorphose) представя и българския превод на „Отвъд огледалото и какво Алиса видя там“ от Луис Карол. Това издание също е украсено с оригиналните илюстрации на талантливия художник Бенжамен Лакомб, който представлява новата френска школа в областта на илюстрацията.

Книгата включва редица допълнителни материали: предговори от Бенжамен Лакомб и самия Луис Карол (от 1896 г.), биографии както на автора, така и на художника, а също така информация за българската преводачка Жечка Георгиева. В нея са поместени още "Математически истории и логически задачи", публикувани от Карол през 1880 г. в списание „Мънтли Пакет“. Тези занимателни разкази ще привлекат младите читатели със своя ретро стил. Освен това има анализ относно новия български превод под заглавие „Играта на думи в 'Отвъд огледалото'“, който акцентира върху неговите качества и креативното интерпретиране на текста.

Забележимо е промененото заглавие – вместо познатото до момента "Алиса в Огледалния свят", се използва точният превод “Отвъд огледалото”. Новият превод умело приближава оригинала, запазвайки характерните езикови игри и каламбури типични за стилa на Луис Карол.

В изданието присъства известният епизод "Стършел с перука", който липсвал повече от век. Той бил преоткрит през 1974 г., но официално публикуван едва през 1990 г., като сега го виждаме за първи път в България благодарение на Жечка Георгиева. Както при предишната книга, остроумното адаптиране на стиховете остава работа утвърдената поетеса Кристин Димитрова.

Неповторимият визуален аспект, комбиниращ приказния текст с барокови изображения, засилва въздействието му върху читателя. Изданието става подходящо както за деца, така и за възрастни.

„Двете книги за Алиса не са предназначени само за деца; те ни дават шанс да се почувстваме отново като такива.“ - Вирджиния Улф

.

.