Речник на турските думи в съвр.български печат
| Издателство: | Лаков Прес |
| Брой страници: | 128 |
| Година на издаване: | 2003 |
| Дата на издаване: | 2003-09-03 |
| ISBN: | 9544830502 |
| SKU: | 8781760009 |
| Корици: | МЕКИ |
| Цена: | 4.09 € |
В тази книга младите читатели, а често и по-възрастните, ще имат възможността да научат какви занаяти или качества на хората стоят зад разпространени имена като Севда, Джамбазов, Дюлгеров, Замбова, Карагьозов и Токмакчиев. По този начин те бързо ще осъзнаят ползата от съдържанието на книжката. От личния си опит в преподаването знам колко интересно е за хората да разберат значението на имената.
От друга страна, турският лексикален пласт в българския език ни е много близък. Въпреки усилията срещу турцизмите през Възраждането (които не са напълно преустановени днес), тези думи са се вписали дълбоко в нашата култура и съзнание. Затова когато зададем въпрос с включени турски елементи, той звучи по-естествено и народностно - без излишно напрежение. Например сравнете израза "Застанал съм на ъгъла" с "Курдисал съм се на кьошето"; вторият вариант звучи много по-автентично. Съвременни журналисти забелязаха тази особеност при употребата на турските думи и интуитивно започнаха да ги използват повече за обогатяване на езика си. Ще намерите примери с широко използвани турцизми във всички области на публицистиката. Скъпи бъдещи читателю, държиш в ръка сбити но ценни наблюдения от Весела Кръстева относно живите турски заемки в българския език.
Доц. Боян Николаев
"Речник на турските думи в съвр.български печат" е книга от Весела Кръстева, издадена от издателство Лаков Прес през 2003 година. Книгата има 128 страници и е с МЕКИ корици.