Вавилонски отклонения
| Издателство: | Изток-Запад |
| Брой страници: | 276 |
| Година на издаване: | 2016 |
| Дата на издаване: | 2016-12-12 |
| ISBN: | 9786191529605 |
| SKU: | 88603370007 |
| Размери: | 14x21 |
| Тегло: | 359 грама |
| Корици: | МЕКИ |
| Цена: | 8.69 € |
Ирена Кръстева е преподавател по теория и практика на превода в катедра „Романистика“ на Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Тя притежава докторска степен по семиология от Университета Париж 7, както и докторат по филологически науки от същия университет. Сред публикациите ѝ са книгите "Pascal Quignard: la fascination du fragmentaire" (2008), "Pour comprendre la traduction" (2009) и "Преображенията на Хермес" (2015).
Тя е преводачка на френската и италианската хуманитаристика, а също така кореспондент на Френското дружество за преводознание SoFT. Ирена Кръстева е асоцииран член на Френското психоаналитично дружество Espace analytique и носителка на титлата Дама на Ордена „Св. Силвестър“.
Разрушаването на Вавилонската кула символизира загубата на яснотата между знаците и реалността. Божественият акт прекъсва езика, поставяйки предизвикателства при сблъсък с несравнимостите; разделянето на единния човешки град определя значението на превода. Последният обещава следвавилонско помирение чрез активиране взаимодействието с другия във всичките му форми – независимо дали става въпрос за недоразумения или диалог, разсеяне или внимание, отклонение или подражание, единомислие или различие. Съвременната вавилонизация показва богатството от езици и правото всеки да избира как да комуникира; така преводът не само улеснява междусистемното разбиране, но служи като гарант за свободата при този избор.
Ирена Кръстева
"Вавилонски отклонения" е книга от Ирена Кръстева, издадена от издателство Изток-Запад през 2016 година. Книгата има 276 страници и е с МЕКИ корици.