Българско-гръцки речник: 65000 думи
| Издателство: | АИ Проф.Марин Дринов |
| Брой страници: | 1472 |
| Година на издаване: | 2003 |
| Дата на издаване: | 2003-09-03 |
| ISBN: | 9544302964 |
| SKU: | 9796440011 |
| Тегло: | 985 грама |
| Корици: | ТВЪРДИ |
| Цена: | 21.99 € |
ПРЕДГОВОР КЪМ ВТОРОТО ИЗДАНИЕ
Първото издание на „Българско-гръцки речник“ беше публикувано преди три десетилетия – през 1960 г. Очакваше се, че новата версия ще включва основно нова лексика от двата езика и ще коригира грешките. Все пак, такава преработка изисква значително време. С оглед на факта, че речникът е бил дълго време недостъпен, а нуждата от него е значително увеличена поради засилените връзки между българския и гръцкия народ, Издателството на БАН реши да го преиздаде в същия формат. Убеден съм, че в настоящия си вид (вероятно съдържа около 65000 български термина) той ще удовлетворява потребностите както на българите, така и на гърците, които изучават или използват чуждия език. Структурата на статийните записи е обяснена в раздела „Указания за ползване на речника“ (виж с. VI). За българските глаголи са предоставени формите за свършен вид и аорист (1-во лице единствено число), което би било особено полезно за гръцките читатели. Относно съществителните имена, би било добре в бъдещо издание кратката членувана форма при мъжкия род да бъде представена във фонетична транскрипция в прави скоби – например "града - градъ", "срама - срамъ". Освен това особеностите на българската орфография и произношение трябва да бъдат известни както на гръцкия читател, така и на българския чрез нормативната граматика по български език.
Речникът има най-вече практическо значение; освен това може да служи като справочен материал за специалисти при научни проучвания.
9 юли 1990 г.
Иван Дуриданов
"Българско-гръцки речник: 65000 думи" е книга от Коста Илков и други, издадена от издателство АИ Проф.Марин Дринов през 2003 година. Книгата има 1472 страници и е с ТВЪРДИ корици.