Всичко за книгите
Каталог за книги, автори и издателства
 

Die Wechselseitige Beeinflussung Von Erst- Und Zweitsprache Bei Der Textproduktion

Корицата на Die Wechselseitige Beeinflussung Von Erst- Und Zweitsprache Bei Der Textproduktion
Издателство:УИ "Св. Климент Охридски"
Брой страници:360
Година на издаване:2022
Дата на издаване:2022-05-17
ISBN:9789540754123
SKU:98902630019
Размери:14x22
Тегло:547 грама
Корици:ТВЪРДИ
Цена:28 лв.
Анотация
Ревюта
Свързани книги
Приятели
Информационна мрежа

Съдържание

Предговор

1. Въведение

1.1. Обект и цели на изследването

1.2. Структура на работата

2. Теоретична част

2.1. Процесът на писане

2.1.1. Писането като процес на решаване на проблеми (Hayes/Flower 1980)

2.1.2 Писането в чужд език (Börner 1989)

2.1.3 Писането като комуникативно действие (Büttcher/Becker-Mrotzeck 2003, Becker-Mrotzeck/Büttcher 2006)

2.1.4 Писането в контекста на многоезичността

2.1..5 Развитие на уменията за писане

2..16 Значението на писането в обучението по чужди езици

2..17 Резюме

2..12 Основи на текстовата лингвистика

3...21 Определение за текст

3...22 Текстът и неговата културна свързаност в обучението по чужди езици

3...23 Определение за текстови жанрове

3...24 Жанр срещу текстови модели

4…25 Компетентност при работа с текстове

5....26 Резюме

6…. Многоезичие и контакт между езиците

7.....31 Многоезичие – видове, придобиване и загуба

8......32 Контакт между езиците: последици от взаимодействията

9.......33 Явления свързани с контакти между езици

10........34 Влияния от майчиния български език (L1) върху втория немски (L2) в областта на лексиката

11.........35 Влияния от майчиния български език (L! ) върху втория немски( L ! ) граматично

12..........36Влияния от английския( L !) върху третия немски(L!) lexicon

13............37Влияния от английската( L !) към третият немското(L.) grammar

14................38Резюме

15................39 Видове есета в училище с разказваща и аргументативна структура: анализни модели

16.................40 Лингвистични аспекти при разказване

17........................41 Анализен модел според Boueke et al.(1995)

18........................42 Лингвистични аспекти при аргументативните текстове

19................................43 Схема за структурата на аргументацията(Toulmin 1996)

20................................44 Текстови структури при аргументативните произведения

21................................45 Аспектът комуникативна основа

22................................46 Нива ангажираност чрез саморазсъждение

23……………………………..47 Резюме

24………………………………48 Емпирична част

25…………………………49 Дизайн auf Untersuchung

26……………………………50 Участници

27………………………….51 Подготовка na корпуса

28…………………………………………52 Провеждане na изследването

29…………………………………………53 Разлики помежду половете

30…………………………………………54 Результати auf die Forschung

31………………55 Кратко представяне von der Textebene

32…………56 Хипотези относно дължината текста

33 …57 Ergebnisse

34 …58 Обобщение von den Ergebnissen zur Textlänge

35 ...59 Макро структурен анализ narrativer Texte

36 ........60 Хипотези zu макроструктурами narrative тексти

37 ....61 Критерии für Klassifikation der narrativen Texte

38 ...62 Ergebnisse к макро структури narrative тексти

39 ...63 Diskussion von den результатами

40 ...64 Zusammenfassung der результаты

41 ....65 Макро структурен анализ argumentative Texte

42 .....66 Hypothesen zu argumentativen Teksten

43 ........67 Kriterien для классификации argumentative Texe

44 ........68 Ergebnisse до macrostruktur алгументиращих texte

45 ......69 Diskussion результатов

46 ......70 Zusammenfassung результатов

47 ……71 Заключителна част und Ausblick

48 …..72 Библиография

49 ….73 Приложение Abkürzungsverzeichnis


50 …74 Корпус

51 ..75 Narrative texte

52 .76 Narrative L-texte(Rangklasse8)

53 .77 Narrative I-texte(Rangklasse8)

54 .78 Narrative II-тексты(Rang klasse10)

55 ..79 Narrativные I-texte(Rang classe10)

56 ..80 Narative II-тексты(Rанг klasse12).

57 ..81 Narative I-texts(Rank class12).

58 ....82 Argumentative tekste

59 ....83 ArgumentativeI-Texte(class8),

60 .....84 ArgumentaticeII-teks(class8),

61 ................85 Argumetnativni III-teste(bulgarian school classes),(class10),



62 ................86 Arguementation IV testo(BG)(clase :class xii),



63................87 Сравнителен корпус

64 ........88 Narrativne texte

65 ........89 Argumentitvne teks


66.....90 Tekstove retrospektiv-prospective mehrsprachigen Achtklässler


67....91 Табличен преглед количествени i качествени стойности текста



68.......92 Anhang

.

.