Дъждовни перли. Избрани стихотворения
| Издателство: | Гутенберг |
| Брой страници: | 160 |
| Година на издаване: | 2013 |
| Дата на издаване: | 2013-09-25 |
| ISBN: | 9786191760039 |
| SKU: | 47478330013 |
| Размери: | 13x21 |
| Тегло: | 140 грама |
| Корици: | МЕКИ |
| Цена: | 6.65 € |
Рабиндранат Тагор (1861-1941) започва да превежда своите песни на английски през 1912 година, докато е в морско пътуване към Англия. След пристигането си той продължава с това начинание благодарение на Уилям Бътлър Йейтс, който в разговор с Езра Паунд нарича Тагор "поет, по-велик от всички нас".
През 1913 г. Тагор получава Нобелова награда за литература и по-късно извършва преводи на стотици свои и чужди стихотворения, песни и притчи. Въпреки че част от смисъла и звученето на бенгалските текстове се губят при превода им на друг език, те стават известни навсякъде по света.
Много от произведенията в настоящата антология не са били публикувани на български досега. За първи път тук са събрани всички стихосбирки, които Рабиндранат Тагор е превел и издал приживе, както и неговият посмъртен сборник "Стихотворения" (1942).
"Дъждовни перли. Избрани стихотворения" е книга от , издадена от издателство Гутенберг през 2013 година. Книгата има 160 страници и е с МЕКИ корици.