Сонети (ново издание)
Издателство: | Колибри |
Брой страници: | 184 |
Година на издаване: | 2023 |
Дата на издаване: | 2023-11-30 |
ISBN: | 9786190213369 |
SKU: | 98094520019 |
Размери: | 16x23 |
Тегло: | 269 грама |
Корици: | МЕКИ |
Цена: | 15 лв. |
Книгата, която в момента държите, уважаеми читателю, предлага поглед към Великия бард изцяло през призмата на неговото поетично творчество, а именно най-популярните му и представителни недраматургични произведения – Сонетите. Те обаче пристигат при вас с ново българско звучене, съобразено с различна от традиционната езикова философия. Може да изглежда неочаквано или нетипично за определена група ценители, но именитият поет Кирил Кадийски е този, който носи отговорността за петия български вариант на тези сонети. Странното тук е, че той е известен главно като преводач на френските прокълнати поети и широк спектър от класически и модерни славянски и руски творци. Важно е да се отбележи, че Кадийски е единственият българин, който се захваща със Шекспировите сонети след като вече има опит с почти всички значими майстори на жанра както в Западна Европа, така и в Източна – включително имена като Пиер дьо Ронсар и Франческо Петрарка. Той също така работи върху стихотворенията на Адам Мицкевич и словенския романтик Франце Прешерн. Затова проектът „Шекспир“ представлява най-значимото предизвикателство за него - своеобразно художествено достижение в кариерата му. Освен това Кадийски сам пише експериментални оригинални сонети и демонстрира впечатляваща техника при адаптацията си към 154-те творби; ръководството му се основава на последните постижения в шекспирознанието. По този начин той не просто превежда текстовете дословно; вместо това извлича многозначния смисъл зад тях чрез пресъздаване с хармонично звучене присъщо за българския език.
Из Послеслова към изданието
Професор доктор Людмил Димитров
.
.